Just to be accurate: during the videocall Carina says “bambina, it’s not safe etc etc”. Bambina literally means “little girl”, but we use it like a word of affection: it’s like baby, honey. We use it a lot in Italy, especially here in sicily ? it’s cute. Xoxo

Oh, awww. I didn’t catch that at all, and the closed captioning had it as “I mean” but it does make more sense that they didn’t both start consecutive sentences with “I mean”, heh. Thanks for the correction! That definitely makes that scene even cuter.